By the early 20th century, the US had already implemented, and removed a few central banking systems, which were swindled into place by ruthless banking interests.
Sir Josiah Stamp Sin dai primi del '900, gli Stati Uniti avevano già sperimentato e rimosso alcuni sistemi bancari centrali, che furono teatro di atti di corruzione da parte di avidi interessi bancari.
Finally, no cloud solution will be implemented and data is stored in private servers.
Infine, non sarà implementata alcuna soluzione cloud e i dati saranno salvati su server privati.
Under the umbrella of the Product Safety Enforcement Forum of Europe (Prosafe), the projects focused on child-care articles, fireworks, lawn mowers and battery chargers have been implemented and accomplished.
Sotto l'egida del Forum europeo sulla sicurezza dei prodotti (Prosafe) sono stati attuati e portati a termine i progetti relativi agli articoli di puericoltura, agli articoli pirotecnici, alle tosatrici da prato e ai caricabatteria.
Disclosures will set out the objectives of the policy, how it has been implemented, and the results.
Le informazioni pubblicate dovranno indicare gli obiettivi della politica, le modalità di attuazione e i risultati conseguiti.
Furthermore European Union should work in strong cooperation with national, regional and local levels in order to design in an appropriate way measures to be implemented and promoted among European citizens.
L'Unione europea dovrebbe inoltre collaborare a stretto contatto con gli attori ai livelli nazionale, regionale e locale al fine di elaborare adeguatamente le misure da adottare e da promuovere tra i cittadini europei.
1 The connection process is correctly implemented, and the gaskets, claws, hook plates and nuts matched with the pile head are used.
1 Il processo di connessione è implementato correttamente e vengono utilizzate le guarnizioni, gli artigli, le piastre dei ganci e i dadi abbinati alla testa del palo.
A symptomatic treatment should be rapidly implemented and clinical monitoring should be maintained until symptoms resolve.
Un trattamento sintomatico dovrebbe essere rapidamente attuato e un monitoraggio clinico deve essere mantenuto fino alla scomparsa dei sintomi.
You will also be informed about the legal ground, what safeguards were implemented, and where you can obtain a copy of information on these safeguards.
In tal caso riceverete informazioni in merito al fondamento giuridico, alle misure di protezione adottate e a chi rivolgervi per ottenere una copia di tali misure di protezione.
Brief explanation of how the EU budget is adopted, amended, implemented and controlled
Breve spiegazione delle modalità di adozione, rettifica, esecuzione e controllo del bilancio dell'UE
He added that once everything was implemented and tested, it continued to function for a long time.
Ha aggiunto che una volta implementato e collaudato, il sistema ha continuato a funzionare per lungo tempo.
Please note that some of the sustainability initiatives listed may be in process of being implemented and may not be available in some areas of the facility.
Alcune delle iniziative ecosostenibili sopra menzionate potrebbero essere in corso di sviluppo e in alcune zone della struttura potrebbero non essere disponibili. Prima dell'arrivo
Please note that some of the sustainability initiatives above may be in process of being implemented and may not be available in some areas of the facility.
Si prega di notare che alcune delle iniziative ecosostenibili sopra menzionate potrebbero essere in fase di sviluppo e potrebbero non essere disponibili in alcune zone della struttura.
Furthermore, we have implemented and use security procedures and technical and physical restrictions for accessing and using personal information.
Inoltre, abbiamo implementato e utilizziamo procedimenti di sicurezza e di restrizioni tecniche e fisiche riguardanti l’accesso e l’utilizzo di informazioni personali.
We also have to ensure that the new regulatory framework is properly implemented and reviewed, and will monitor closely the Commission and the European Supervisory Authorities.
Dobbiamo inoltre garantire un'applicazione e una revisione adeguate del nuovo quadro normativo e sorvegliare attentamente la Commissione e le autorità europee di vigilanza.
Where the rules we have make sense and serve our objectives, the Commission will work actively to ensure they are properly applied, implemented and enforced so they deliver real benefits to citizens.
Laddove le norme vigenti hanno senso e permettono il conseguimento degli obiettivi fissati, la Commissione si adopererà attivamente per far sì che vengano applicate e attuate correttamente, in modo da offrire benefici concreti ai cittadini.
Players will be allowed to wear approved gaming operator logos/branding on their shirts provided that the following restrictions are accepted and implemented and provided they are not at the TV Table (also see Clause 27 below):
I giocatori potranno indossare logo/marchi dell'operatore di gioco sulle loro camicie a condizione che le seguenti restrizioni siano accettate e attuate e purché non siano al tavolo TV (si veda anche la Clausola 27 qui di seguito):
Those schemes should be implemented and supervised by national cybersecurity certification ▌ authorities, and certificates issued under those schemes should be valid and recognised throughout the Union.
Tali sistemi dovrebbero essere attuati e supervisionati dalle autorità nazionali di ▌ certificazione della cibersicurezza e i certificati rilasciati nel loro ambito dovrebbero essere validi e riconosciuti in tutta l'Unione.
But the Internal Market can only achieve its full potential if legislation agreed at European level is effectively implemented and applied by all Member States.
Non può tuttavia realizzare pienamente il suo potenziale se la legislazione concordata a livello europeo non è effettivamente recepita e applicata da tutti gli Stati
When will the European Solidarity Corps be implemented and what outcome is expected?
Quando inizieranno le attività del Corpo europeo di solidarietà, e quali sono i risultati previsti?
The capacity of the Commission to intervene to ensure that the rules of the CFP are being effectively implemented and enforced by the Member States will also be strengthened.
Sarà rafforzata anche la capacità della Commissione di intervenire per garantire l'effettiva attuazione ed esecuzione delle norme della PCP da parte degli Stati membri.
The large majority of respondents consider that the effectiveness of these EU rules should not be assessed until it has been implemented and applied at national level.
La vasta maggioranza dei partecipanti ritiene che l'efficacia di tali norme non debba essere valutata finché queste non verranno recepite e applicate a livello nazionale.
Environmental innovations can be implemented and exported, making Europe more competitive and improving people's quality of life.
Le innovazioni ambientali possono essere applicate ed esportate, rendendo l’Europa più competitiva e migliorando la qualità della vita dei cittadini.
The Commission’s report concludes that, in general, the Directive has been correctly implemented and applied but that its twofold goal has not yet been fully fulfilled.
La relazione della Commissione conclude che, in generale, la direttiva sia stata attuata ed applicata correttamente ma che il duplice obiettivo non sia stato pienamente raggiunto.
Fisheries rules and control systems are agreed on at EU level, but implemented and carried out by the national authorities and inspectors of EU member states.
Le norme e i sistemi di controllo applicabili nel settore della pesca vengono concordati a livello dell'UE, ma l'attuazione spetta alle autorità e agli ispettori nazionali degli Stati membri.
In the future, EU policies that affect children directly or indirectly should be designed, implemented, and monitored taking into account the principle of children’s best interests.
In futuro, nel definire, realizzare e monitorare le politiche UE che coinvolgono i più giovani, direttamente o indirettamente, occorrerà tener conto dell'interesse superiore del minore.
This period allows for the full implementation of the landing obligation, and for regionalised measures to be adopted, implemented and to show effects on the stocks and fishery.
Questo periodo consente di completare l'attuazione dell'obbligo di sbarco e di adottare e attuare misure regionalizzate e di dimostrarne gli effetti sugli stock e sull'attività di pesca.
Much of the Commission's work is to ensure that existing legislation or programmes are well-implemented and deliver concrete results on the ground.
Gran parte del lavoro della Commissione consiste nel garantire che la normativa vigente o i programmi esistenti siano attuati correttamente e producano risultati concreti sul campo.
Cooperation with the scientific community is organised to improve methodology and the effectiveness of the methods implemented and to promote better tools when feasible.
Si organizza una cooperazione con la comunità scientifica al fine di migliorare la metodologia e l’efficacia dei metodi applicati, nonché di promuovere, qualora possibile, l’uso di strumenti più validi.
He or she chairs ECA meetings and ensures that ECA decisions are implemented and that the institution and its activities are soundly managed.
Presiede le riunioni della Corte e vigila sull’attuazione delle decisioni della Corte e sulla corretta gestione dell’istituzione e delle sue attività.
In order to protect and safeguard the personal data provided to us, we have implemented and use appropriate business systems and procedures.
Per proteggere e salvaguardare i dati personali che ci avete fornito, abbiamo implementato e facciamo uso di procedure e di sistemi di lavoro appropriati.
Another difficulty stems from the way the legislation is implemented and enforced across EU countries.
Un'altra difficoltà è legata al modo in cui la legislazione viene attuata e applicata nei paesi dell'Unione europea.
On the one hand, the General Court demonstrated, for the third year in succession, its enhanced capacity to deal with cases, following the internal reforms implemented and the permanent optimisation of its working methods.
Da un lato, il Tribunale ha dimostrato, per il terzo anno consecutivo, il rafforzamento della propria capacità di trattazione a seguito delle riforme interne attuate e dell’ottimizzazione permanente dei propri metodi di lavoro.
GHS is fully implemented and in effect in Japan, Korea, New Zealand and Taiwan, The People’s Republic of China, with the other countries of APAC in various stages of adoption.
Il GHS è stato completamente recepito ed attuato in Giappone, Corea, Nuova Zelanda e Taiwan. Nella Repubblica Popolare Cinese, e altri diversi paesi dell’APAC, l'adozione è in varie fasi di avanzamento.
Additional stimulus, beyond the impetus already taken into account, is expected from the monetary policy measures still to be implemented and will contribute to further rebalancing the risks to the outlook for growth and inflation.
Un nuovo stimolo, oltre a quello già considerato, dovrebbe provenire dalle misure di politica monetaria ancora da attuare e concorrerà a un ulteriore riequilibrio dei rischi per le prospettive di crescita e di inflazione.
Management decisions are usually associated with various changes in the organization, and their initiator is the relevant body or person who is fully responsible for all possible consequences of implemented and controlled decisions.
Le decisioni di gestione sono solitamente associate a vari cambiamenti nell'organizzazione e il loro promotore è l'ente o la persona che è pienamente responsabile di tutte le possibili conseguenze delle decisioni attuate e controllate.
There's a possibility of this being implemented and saving a good portion of those.
C'è la possibilità che ciò venga messo in atto salvando una buona parte di questi alberi.
I went looking for a farm where these ideas about looking at things from the species' point of view are actually implemented, and I found it in a man.
Ho cercato una fattoria in cui questo concetto di guardare le cose dal punto di vista delle altre specie fosse veramente messo in pratica.
1.2954158782959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?